Alors que de plus en plus de personnes et de foyers sont touchés par la maladie d’Alzheimer, ce livre révolutionne les clichés autour des malades d’Alzheimer et des soins qui leur sont prodigués. À destination du grand public comme des professionnels de la santé, cet ouvrage expose ce que les malades peuvent toujours faire malgré l’existence de troubles cognitifs, et propose des manières pragmatiques pour améliorer la relation entre les malades et leurs aidants.
Plutôt que de se concentrer sur l’origine et le traitement de la maladie d’Alzheimer, l’auteur aide le lecteur à comprendre la psychologie du malade. En s’écartant de l’approche traditionnelle médicoscientifique s’intéressant principalement aux symptômes, ce livre met en lumière le vécu de la maladie et des souffrances qui en découlent, ainsi que les façons dont les aidants peuvent soutenir les capacités préservées des malades.
Ici, chaque patient est présenté comme une personne unique, avec l’accent mis sur ses capacités préservées et sur les façons dont il peut continuer à trouver du sens à sa vie… Oliver Sacks, neurologue (L’homme qui prenait sa femme pour un chapeau).
À l’heure de la neuroscience et du déterminisme génétique, ce livre nous rappelle que la maladie mentale provient autant de traitements dysfonctionnels que de cerveaux dysfonctionnels. Bill Fulford, éditeur, Philosophy, Psychiatry, Psychology
Sabat nous guide au-delà de la vision biomédicale morcelée des patients diagnostiqués avec une démence pour les révéler en tant que personnes aux capacités intactes. Phyllis Braudy Harris, Professeur de Sociologie, John Carroll University
Une approche humaine et rigoureuse pour gérer les problèmes de langage et de communication rencontrés dans la maladie d’Alzheimer.
Roy Harris, Éditeur, Language and Communication
Steven R. Sabat est professeur de psychologie à l’Université de Georgetown. Il fait partie du comité de direction de l’Alzheimer’s Disease Association de Washington et a mené des groupes de parole à destination des malades d’Alzheimer.
Damien Hugonnard, traducteur, est psychologue spécialisé en psychologie du vieillissement et en neuropsychologie. Il a effectué une année d’études à Georgetown University où il a pu découvrir les travaux du Dr Sabat.